Překlad "му знам" v Čeština

Překlady:

kurva vědět

Jak používat "му знам" ve větách:

Но дори и да ме пренебрегне, със или без помощта му, знам как да ги спасим.
Pokud mě bude ignorovat,... s jeho pomocí nebo bez, myslím, že vím, jak je můžeme zachránit.
"Щом погледна в очите му, знам, че е правилно.
Když se mu dívám do očí, vím, že to je pravda.
Не му знам точно името, но...
No, já přesně neznám ten technický termín, ale...
Не го познавам лично, но му знам историята.
Osobně ho neznám, ale slyšel jsem o něm.
Коте, Пиле, не му знам последното име!
Číča nebo Míca, jeho pravé jméno neznám!
Добър адвокат е, но му знам тактиката.
Je to dobrý právník, ale znám jeho způsob práce.
Кажи си молитвите защото му знам игрите.
Dobře, máte požehnání, znám jeho hru.
Не му знам името, но знам, че е детектив под прикритие.
Neznám jeho jméno nebo tak, ale vím, že je to zkorumpovaný detektiv v přestrojení.
Ако това е дъщеря му, знам защо Джейк си пада по нея.
Oh, to musí být jeho dcera. Už vím proč je do ni Jake zakoukaný. Jo, jo, bereme je do kina.
Търся човек, а му знам само името.
Musím někoho najít a znám jenom jméno.
Що се отнася до този пазач, все още не му знам слабото място.
Na slabinu toho druhého strážného teprve musíme přijít.
Не му знам името, но повярвай ми не беше Картхей.
Jméno neznám, ale věřte mi, nebyl to žádný hotel Carthay.
Трябваше да танцувам с някое момиче, на което да не му знам името.
Měl bych někde tancovat s nějakou holkou, kterou ani neznám.
Не му знам името, но беше синьо, малко човече...
Dokonce ani nevím jeho jméno, ale byl to modrý, malý chlapík...
Обади ми се някой, не му знам името.
Zavolali mi, ale nepamatuju si to jméno.
Не му знам името, но това е негово.
Neřekl mi své jméno, ale... nechal tady tohle.
Без значение какви са страховете му, знам, че той винаги ще ми помогне.
Nezáleží na tom, čeho se bojí, vím, že tu pro mě vždy bude.
Работих с него 8 месеца и му знам досието наизуст.
Pracuji s ním osm měsíců a pročetla jsem jeho složku skrz naskrz.
И изведнъж осъзнах, че не му знам дори името.
A pak jsem si uvědomil, že ani nevím, jak se jmenuje.
Слухът е, че е дипломиран студент, но не му знам името.
Říká se, že je to postgraduální student, ale neznám jeho jméno.
Не му знам името, но му видях номера, когато избяга.
Jméno neznám, ale mám jeho poznávací značku.
Единият идва понякога, но не му знам името... и, а да, другия не съм го виждал никога.
Ten jeden sem chodí pořád... Jméno nevím... a toho druhého jsem ještě nikdy neviděl.
Не му знам името и не съм роднина.
Nemám jeho jméno a ani nejsem jeho příbuzný.
Това е адресът на родителите му, знам го.
To je adresa jeho rodičů, to poznám, KURVA!
Никога не съм снимал някого, без да му знам името.
Nikdy nefotím nikoho, jehož jméno neznám.
Може, той е единственият, на който не му знам името.
Možná. Je tady jediný, koho neznám jménem.
Не му знам името, но явно той е оставил някакъв вакуум тук.
Neznám jeho jméno. Vím jenom, že tu zanechal vzduchoprázdno.
Не му знам името, но ако го намериш, го попитай за Иан.
Neznám jeho jméno, ale jestli ho najdete, zeptejte se ho na Iana.
Не му знам името, но е член на голф клуба ми.
Ani nevím, jak se jmenuje. Chodí se mnou do klubu.
Нещо става в мазето му, знам го.
Něco v tom suterénu dělá, to vím.
Мамка му, знам, нали работя като декоратор.
Já vím. Na volný noze dělám interiéry.
Не му знам плановете, но съм "за".
Nevím, co má v plánu, ale ať je to cokoliv, jdu do toho.
Не му знам името, но... моят човек каза, че чул плешивия да говори за този с черната маска.
Jméno neříkali. Ale můj kluk řekl, že se ten plešoun zmínil o chlapovi v masce.
Не му знам името, но вярвам, че работи за Наджаб, месарят на улица Финска.
Jeho jméno neznám, ale myslím, že pracuje v Najabu, halal řeznictví ve Finské ulici.
Готови, а сте само ти и този на кого не му знам името?
Jo, jen ty a on, ještě neznám tvoje jméno, sorry, nosič?
която е все още жива. Казах му: "Знам историята.
a která stále žije. Řekl jsem mu: "Znám tvůj příběh,
0.71727180480957s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?